Kanako Nishimura's blog

西村香奈子     写真は、クリックかスライドショーでみてください。

Paris Jazz 街のコンサート、お祭り



no images were found

学校も休みが始まり、夏の到来を祝うかのように、この頃は、ゲイパレード、アフリカンのパレード.etc… この写真は、ストリートジャズフエスティバルとアフリカンパレードです。皆、遅くまで外に繰り出し、飲むや、騒ぐや本当に元気で、次の日は、通りはごみが一杯。でもいいんです!楽しかった前の日の事が目に浮かんで、これも楽し!(お掃除の方、大変そうでしたが。。)「パリって、こうしてすっきり夏の初め!バカンス到来!と区切りをつけて大騒ぎするのね!いいね~」と、私。すると友人「そうね~、これから皆バカンスで移動、夏は街はがらがら、こういうのって、日本はなかったっけ?」すると、もう一人のパリ人の日本の子、「えー、日本もあるよ、お盆休み、ゴールデンウイーク、お正月とかさ~」確かに!「お花見は?花火大会は?」と、暫し盛り上がりました。それぞれ、季節の到来や、節目を祝ったり、バカンスがあっていいね~。

School being out, the citizenry indulged in midsummer celebrations such as a parades. The pictures are from the street jazz scene and the African parade–we didn’t go to the gay parade. At any rate, everyone stays up partying and listening to the bands all night. The next day, everyone seemed to chortle about the knee-high piles of trash in the street. What a mess! I thought the celebration of summer there was energetic and wonderful. “Is there such a day where vacation starts in Japan?”

“Absolutely!” someone piped up, “Obon, for example, Golden Week, and New Year’s.”

Right and fireworks, cherry blossom viewing, etc. Many cultures mark the passing of seasons.

Leave a Reply