Kanako Nishimura's blog

西村香奈子 with Michael Simon      写真は、クリックかスライドショーでみてください。

Experimental opera, オペラの試み

| 0 comments

2011.06.16

no images were found

友人の娘さん Lora de Montvert(ローラちゃん)の初めてのプロデュースによる。オペラの試み。普通、ピアノとオペラ歌手のリサイタルは観られますが、今回は、ピアノと共に2部構成で、オペラ、フィガロの結婚と、二部目は、アリア集。出演者は学生と若いこれからの歌手の方々。こういったオペラの会を私は観たことがなかったので、ローラに質問した所、新しい試みだという事です。また、ローラは経済を専攻したのですが、オペラも歌えるし、また、おばあ様は、長くバレンシアガで働いていて、ヒストリアンとして世界中の服飾研究者が訪ねてくるほどの方、また、お母様もミュグレーで働いていたという、フアッションにも造詣が深い環境に育ったため、この衣装!さぞかしタイトな予算の中で、準備は大変だったことでしょう。

オペラは好きで、時々は行く私ですが、奥が深くって、偉そうなことはいえません。でも、リサイタル中、気分がとっても良くなって、聞き入ってしまうのです!素晴らしかったと思いますし、世界中でこういうリサイタルが身近にあれば、私の様なオペラ好きにとってもっと頻繁に、気軽に楽しく参加できるし、演奏家の方々にとっても、本番機会がより多い事はいいのでは?と、思ってしまいました。衣装だって、想像力を駆使して、豪華でなくっても、手作り感覚で十分素敵だと思います。

ローラは、今夏はパリでもう一度、そして南フランスでも何か所かで、この会を予定しております。そして、もっと広めていきたいとも!陰ながら、エールを送っていますね!

Our friends’ daughter Lora de Montvert’s first production was extremely unusual. We expected the usual piano and opera singer’s recital of say an aria from The Marriage of Figaro. This was an actual mini-opera, with costumes, acting, and a cast of mixed students and young talent. This is remarkable, even in Paris. I am a fan of opera and had to like this much better than the usual recital form. I’d like to see more of this type of recital, and it’s probably more fun for the players as well.

Besides singing opera, Lora studies economics. Her grandmother used to work for Balenciaga, and is now a source for historians. Her mother worked for Mugler. It’s a fashion family, and you can see this influence in the show’s costumes. The recital will also play in the south of France this summer, and she’d like to take it on the road elsewhere, too.

Leave a Reply